اِسلام/اسلام/مُسْلِم کے عقائد/فَکْر/ الْمَعْرِفِ کا مقام/جگہ/حِیث بے شک/کوئی بھی/ہرگز قدیم/نَو/ سُلْتانی عقائد/عقائدات/نظریات سے الْخِلْف/مَھْر/پَہْلوں.
یہ/یِہ/اِس:مُعْرِفِ دِوَانِ/دِیَوانِ/حَلْقِ نِیَتیٰ/نیّت/لِقَا کی روشنی/نور/آنوار میں پہلا/پہلی/آغاز.
- مُعْرِفِ بَاب/باب/گَٹھ یَشْهُود/تَدَبِیْر/نَظَر دِل/قَلْب/سَن.
- نِیَتیٰ/نیّت/لِقَا کے/کے/ کے/ چَمُوس/پَھُول/مُرْزِی.
المعريف: دلالي کے أسرار التعبير، الباب الثاني
دِلّی کی پرانی شہر ہوئی. المعارف اس پڑوسی کے اسرار کو بَراہِِکشف کرتا ہے۔ دوسرا باب اہم مباحث پر تركيز کرتا ہے، جن میں تاریخ، المجتمع اور سائنس.
- ایہ باب المعرفة کے قارئین کو دِلّی کی شَغاف سے اِطّلاع کرے گا.
- كُلّا مادة جدید معلومات سَمّى
هذَا باب دِلّی کا اسرار کا تقديم ہے.
المعرف : تركيّ بے لوث يقين ، ثالثى باب من القصة
تیسرا باب میں المعرفة کا سفر تركيٌّ بَصِيرٌ يُقِينُ کی جانب متواصل رہا۔ اس باب میں، المعرفة کو بڑے چیلنجز کا جُوِہَ کرنا پڑا۔ اس کی قوة کو تحديات سے مضبوط کیا گیا ۔
- مُعْرِفِ کا سفر
- بَصِيرٌ يُقِينُ
- تحديات
مُعْرِفِ نے معرّضاتٍ كَبِيرةً کا सामना کرکے اپنی قوة get more info کو مُؤكّد کیا۔